DỊCH THƠ TỪ TÁC PHẨM THƠ NƯỚC NGOÀI

301 15 3 1 N/A
Tác giả: Hạ Vy
Người đăng: Hạ Vy
Thể loại: Thơ
Xếp hạng: Chưa có đánh giá
Tình trạng: Hoàn thành
Trưởng thành: Không
Quốc gia: Việt Nam
Nguồn: Truyện dịch
Số chữ: 568
Điểm fan: 0
Gắn thẻ: Khác
Đọc từ đầu

0 Đề cử

Đây là hai bài thơ Hạ Vy dịch lại theo ngôn ngữ văn học của Việt Nam từ tác phẩm thơ nước ngoài.
Part 1: The kiss- của Sara Teasdale (1884 - 1933)
Part 2: I remember- (Thomas Hood (1799-1845)
Link 2 bài thơ gốc
https://allpoetry.com/poem/8504597-The-Kiss-by-Sara-Teasdale
https://www.poetryfoundation.org/poems/44387/i-remember-i-remember


Đã có 0 người đánh giá
Nội dung: N/A
Văn phong: N/A
Hình thức: N/A
Đánh giá trung bình: N/A

Chương mới nhất

NỤ HÔN - TÔI NHỚ
22:37, 16/03/2022

Chương đang đọc

NỤ HÔN - TÔI NHỚ
22:37, 16/03/2022

   

Hiện có 1 người theo dõi

13 truyện - 0 album ảnh
104,2 K chữ - 0 ảnh
229 yêu thích - 2,7 K lượt xem
Nhận xét
Truyện cùng thể loại
27

Anh không đến

Thuy Nguyen

760 7 1 5.0

Có một lần, Anh không đến. Mưa chiều...

Hoàn thành

1

Nhiều chí khí

ô vân

22 0 1 N/A

Có những lúc trong đầu mình trống không. Thế gi...

Đang tiếp diễn

111

Kí Ức Của Cỏ

Vi Phong

2539 43 9 N/A

Tôi từng có một cô bạn. Cô ấy rất yêu thơ, và t...

Đang tiếp diễn