bởi Azul Rhosyn

1
1
170 chữ

Cỡ chữ

Màu nền

[Thơ dịch] Hạ tàn - Judith Viorst


SUMMER'S END

One by one the petals drop

There's nothing that can make them stop.

You cannot beg a rose to stay.

Why does it have to be that way?


The butterflies I used to chase

Have gone off to some other place.

I don't know where.

I only know I wish they didn't have to go.


And all the shiny afternoons

So full of birds and big balloons

And ice cream melting in the sun are done.

I do not want them done


HẠ TÀN

Từng cánh hoa rơi trước thềm nhà

Chẳng gì ngăn được tiết hạ qua.

Sao em còn muốn hồng hoa nở?

Chúng đâu tùy tiện thế bao giờ.


Cánh bướm vờn tay mình bắt đuổi

Hôm nay đã lại chốn xa vui.

Nơi mắt không thấy. Mình chỉ tiếc

Phải điệp còn đây với hàn thiền.


Hiên nhà những ngày loang nắng hạ

Bóng bay thả cùng tiếng chim ca

Cây kem đá chảy trong thùng đá

Ước gì tất cả chẳng trôi qua.